Andy
- Report inappropriate comments
O jogo está lindo e a narrativa parece estar se desenvolvendo pra caminhos interessantes, porém fica a ressalva: pagar pelo jogo e receber 90 minutos de gameplay é sacanagem. O jogo está lançando 2 episódios por semana, talvez valha mais a pena esperar o ultimo episódio sair pra jogar. Cada é episódio também é bem curto ( pelo menos os dois primeiros, cada um durou por volta de 40 minutos) , no segundo episódio em que vc começa no trabalho de "Que Informações Jogadores São Paulo Usa RNG Certificado Tem Programa De Cashback Semanal Para VIP Compartilha Com O Governo Permite Usar 2FA Para Proteger A Contaer" você só passa por um único turno e já acaba o episódio, achei bem curto.
5 pessoas acharam esta avaliação útil.
Oxente
- Report inappropriate comments
A beta do Black Ops 7 me fez comprar o Battlefield 6. Obrigado, Activision, por me fazer tomar a decisão certa. The Black Ops 7 beta made me buy Battlefield 6. Thank you, Activision, for making me take the right decision. ブラックオプス7のベータ版のおかげでバトルフィールド6を購入しました。正しい決断をさせてくれてありがとう、アクティビジョン。 《黑色行动7》的测试让我买了《战地6》。谢谢你,动视,让我做出了正确的决定。 Бета Black Ops 7 заставила меня купить Battlefield 6. Спасибо, Activision, за то, что помогли принять правильное решение. La beta de Black Ops 7 me hizo comprar Battlefield 6. Gracias, Activision, por hacerme tomar la decisión correcta. Die Beta von Black Ops 7 hat mich dazu gebracht, Battlefield 6 zu kaufen. Danke, Activision, dass du mich die richtige Entscheidung treffen ließest. La beta di Black Ops 7 mi ha fatto comprare Battlefield 6. Grazie, Activision, per avermi fatto prendere la decisione giusta. La bêta de Black Ops 7 m’a fait acheter Battlefield 6. Merci, Activision, de m’avoir fait prendre la bonne décision. جعلتني نسخة بيتا من بلاك أوبس 7 أشتري باتلفيلد 6. شكرًا لكِ، أكتيفجن، لأنكِ جعلتني أتخذ القرار الصحيح.
6 pessoas acharam esta avaliação útil.